Walking aside this or this other one, walking away, walking back, walking myself home, walking myself to set my foot on earth, from wherever they are.
Thus, the mirror on the lake, the sun's reflection, simmering me down from my seizures, from my unreleased intentions. With peripheral zeal, I walked these nothern routes, wating to see how the lines undulate, how the sketches hone with my memories the cursive sky agleam.
And again, the wounds' sizes are the reluctance's width.
All the uncountable memories and acts amount to nothing at this time. All the knots that are still in my hand, the knots I've knuckled vehemently to any other.
Beholding how I ain't myself any longer, and how dearth have poured into me a tenet that I cannot sing about.
I of the motion picture soundtrack, forgetfulness the cinema, silence starring as the wall.
Quijadas, que de pragmata pronunciadas fuesen pavoroso ideal que l'aversión insuflase. Es mi quijada aterida que lentísimamente desprendiéndose al ahora tiritar, desciende.
Ebúrneas de l'una a l'otra las atalayas ojeo mientras alojado sea el temor de cada día ya qu'aterrorizado en arietes que no veo hacia mí el ubicuo miedo coloca sus vías; variando entelequias qu'al horizonte arreo y a las dudas en la rueda de los cielos dislocaría aciagos eones con mis pleonasmos horrizándome acarreo, precipito sobre los pasos huidizos que asustado circularía
La vívida cobardía que d'aluviones apelmaza mis dotes, mis dominios en los designios que socavasen de su asertivo señor el siervo vulnerante qu'erra.